返回列表 發帖

包種茶 vs. 烏龍茶

由於小弟來自坪林茶鄉,坪林主要盛產文山包種茶為主,一直有個疑問?
為什麼包種茶的知名度與受大眾青睞的程度始終比不上烏龍茶呢?


所以想請教各位前輩,究竟台茶這兩種分類與淵源究竟是如何的撲朔迷離又難分難捨?
不是想要讓大家爭執那種比較優質,只是希望就特點互相討論一下...


就小弟我請教過熟悉茶史的前輩們,加上自己想法大概的先陳述一下。

一般而言從外觀上最明顯的差異為條狀與球狀的不同....
這個不同主要來自製作過程中揉捻的程度不同,基本上兩種茶葉對於茶樹種與發酵程度的要求差異不大,
在顧客口味上卻有天與地的差別。
喝慣烏龍茶的人不習慣喝包種茶,喝包種茶的顧客喝不慣烏龍!


再者小弟聽過一個長輩的說法,不知正確與否請教各位先進。
其實現在大家口中的烏龍茶,是一個錯誤!
這個長輩認為早年的烏龍茶指的是白毫烏龍,也就是大家口中的東方美人茶葉,這才是真正的烏龍茶。
現今大家口中的烏龍茶是指球狀包種茶,與條狀包種師出同門!

意思是指包種茶下有兩分支,ㄧ為條狀包種即為現在大家口中的包種茶,一為球狀包種即為現在大家口中的烏龍茶!

真正的烏龍茶是指夏季所採收的白毫烏龍,也是現在大家口中的東方美人或者膨風茶!

以上是小弟的想法,歡迎大家討論與指教!
9

評分人數

由於小弟來自坪林茶鄉,坪林主要盛產文山包種茶為主,.............

一般而言從外觀上最明顯的差異為條狀與球狀的不同....

迷途小書僮 發表於 2012-2-3 17:03


另外一個相關的討論議題

為何文山包種茶一直維持索條狀的製法...

可以一併討論
2

評分人數

TOP

包種茶這個名詞其實是個好笑的錯誤.
記得小時後,長輩都是講"腫阿茶"(台語發音),意思是"包裝起來很臃腫"相同的包裝袋,其他茶可以裝一斤,包種茶卻只能裝半斤,所以叫做"腫阿茶".

但是外省人來了之後,聽不懂"腫阿茶",自作主張命名為"包種茶",還發明了好笑的故事,說是因為坪林茶在早期為紙包,並包的方正所以叫做包種~~~太好笑了,現在連坪林茶博館的解說員都是這樣講解....太瞎了!!!!

早期賣茶,誰不是用紙包,縣在的香港老茶行包岩茶.鐵觀音....等,有些茶也還是保持"紙包方正"的傳統,難到這些也可以叫做包種茶嗎????......瞎到暴!!!!

其實坪林茶早期是從種碧羅春.龍井,煎茶等綠茶系開始的,後來有老人家引進了白豪烏龍與色種奇香(單叢種)等茶嘗試種植製作.

白豪烏龍是台灣土生的茶種,最早也是做成類似紅茶等種發酵茶品來外銷,但是偶然的機會發現著蜒後的茶品有獨特的蜜香,所以才叫做"碰風茶"~~因為價位隨人碰風開.

色種奇香則是做成偏綠茶系的茶品,早期外銷日本時品名稱為"香煞人".

早期坪林因為交通問題,是個窮困的小山村,茶葉多數是供外銷,很少內銷.只有外銷茶商來選茶根本不見外地人.
早期南港.林口.三峽....等都是外銷綠茶與香片茶的主要生產區.

扯遠了~~~~

文山茶為何都是所條狀的製程,那是因為坪林茶都是輕發酵的茶,過度了揉撚會讓發酵度太過,所以無法揉成球型或蝦型,所以才一直保持索條狀的製程.

坪林茶農早期生活苦,所以只要茶商要啥茶,坪林人就種就做,武夷.佛手.色種.歪尾紅桃.軟枝烏龍.白豪烏龍.青心烏龍.27仔.29仔.....都曾有人種.

坪林早期也有人種藤,生產藤製家具外銷.因為山村窮~~最早的第明就叫做"屛林"(台與發音)意思就是屏障和人的最後一到樹林,往漢人的的地方看下山第一個地方稱"木柵"意思是木製的柵欄(就是木牆的意思),然後就是新店,就是新開的城鎮,然後是景美(台語示景尾),就是漢人城鎮的最邊緣.

又扯遠了~~~~就先醬吧.
15

評分人數

  • 蔣爵陽

  • 星天牛

  • MILSIG

  • 普洱小峰

  • Dior

  • 悟心

  • randy927

  • 小神童

  • 煎茶人

  • 布魯斯

  • 我愛大沱茶

  • idiot

  • 素還真

  • 僕人

  • 射過溪

TOP

坪林早期也有人種藤,生產藤製家具外銷.因為山村窮~~最早的地名就叫做"屛林"(台與發音)意思就是屏障漢人的最後一樹林,往漢人的的地方看,下山第一個地方稱"木柵"意思是木製的柵欄(就是木牆的意思),然後就是新店,就是新開的城鎮,然後是景美(台語示景尾),就是漢人城鎮的最邊緣.

又扯遠了~~~~就先醬吧.

紅字是更正錯字~~~拍謝!!
4

評分人數

  • 小神童

  • 瑩瑩

  • 煎茶人

  • 射過溪

TOP

包種茶這個名詞其實是個好笑的錯誤.
記得小時後,長輩都是講"腫阿茶"(台語發音),意思是"包裝起來很臃腫"相同 ...
好喝茶 發表於 2012-2-3 23:59



    部份見解不盡相同...
"腫阿茶"(台語發音)---應是*種仔茶*或種茶.係青心烏龍種簡稱.並非"包裝起來很臃腫"的意思.
引用泡茶的壺就稱*種仔罐*或*種罐*

外省人來了之後,聽不懂"種仔茶",自作主張命名為"包種茶",--這是真的.當時政府為統一名稱而做的.北部在皇帝腳下為做生意.不得不隨之...苗栗以南就稱烏龍仔.

坪林茶農或應稱文山茶農.文山茶區因應需求從福建武夷引進多樣茶苗.茶子.茶種多樣化是配合手採工時.採茶工以日計算.露水菜及上午菜(日出到10點)採收產值較便宜的早種(播田茶.紅尾仔...).10點或11點後採種仔.就是二午菜直到傍晚...
若只單幾個品種.產季勢必縮短.集中在短時間.採工衝突.精神體力亦難覆合...
以上供參考...
10

評分人數

TOP

以外銷的觀點來看   台灣某個時期的 "Formosa Oolong" 的確是指重發酵 比較接近現在的美人茶的
但是摘採和對茶青的要求不太一樣

低價系統的後來有一個時期可能被叫 "番仔茶"
6

評分人數

TOP

低價系統的後來有一個時期可能被叫 "番仔茶"---應該是*番庄*........
3

評分人數

TOP

低價系統的後來有一個時期可能被叫 "番仔茶"---應該是*番庄*........
gm03isme 發表於 2012-2-4 22:11



    大哥講的對   很抱歉

然後一樓講的  球型包種和條型包種  其實似乎多出於茶改的技術文件中

抱歉我中文真的很爛 別字很多 (Engrish too actually)
1

評分人數

TOP

如果您真的是坪林人,可以去找找日據時代的製茶比賽獎狀,就可知道包種茶一詞已經在用了,
1

評分人數

TOP

如果您真的是坪林人,可以去找找日據時代的製茶比賽獎狀,就可知道包種茶一詞已經在用了, ...
探索者 發表於 2012-2-4 23:48



    看總督府出版品就可以啦

http://goo.gl/qRaeh

TOP

返回列表
觀看訪客統計報表
計數器