返回列表 發帖
味濃說得過去,這個『紅』怎麼解釋都不通了
『水味紅濃』我的解釋是『水紅』『味濃』 ...
ulumochi 發表於 2012-12-4 12:40


兄或許可以用「紅火」、「走紅」、「大紅大紫」這些詞去思考
都出現了「紅」字,但通常不是用在形容顏色
同事突然受到老闆的賞識、關愛,你可能會說:老王,你最近很「紅」喔
但老王這個人自身並沒有變成紅色,也沒被油漆、狗血潑灑而染成紅色
故爾,「紅濃」一詞後學以為是用以形容茶湯滋味「水味」來的
至於「紅濃」是怎麼個程度的濃,弟就不得而知
就像去買雞排,大辣、中辣、小辣、世界宇宙超級無敵辣.......,辣的等級怎麼定,辣粉怎麼加掌握在老闆手上
猜想那些茶號在寫這些文字時的思維....................
「紅」~取其為七彩排序第一
            ~最為喜氣、頭彩的象徵性顏色
綜上,「紅濃」乃茶滋濃郁程度的最高等級形容詞,應與其湯色無關
5

評分人數

  • october

  • tedin5313

  • minca

  • 瑩瑩

  • 射過溪

TOP

後學曾經提問「有關〝紅芝〞普洱的疑問?」

提問內容如下:
紅芝圓茶、紅芝散茶相信應該有不少前輩喝過
除了號級、印級......近期後學始得知尚有"紅芝"這一稱號的茶品
至今也尚未有緣分嘗試.....................
在網路上搜尋相關資訊...亦沒有很詳盡的資料可供參考
為何稱為"紅芝"?
什麼樣的茶可以稱為"紅芝"?
誰可以認定其為"紅芝"?
多少年以上的茶可以稱為"紅芝"?
諸多的不瞭解.....
經驗豐富的前輩們不妨說說,讓後學好好學習學習

完整帖子鏈結:
http://jft4u.com/chat2/viewthread.php?tid=24331

雖然沒有獲得很多回應,但後學經過各項資料蒐集也歸納出幾個結論:
1.紅芝圓茶、散茶因無完整包裝難以辨識、辨認,甚至茶滋亦難分辨,卻有極為優異的茶質,就像頂級的優質紅色靈芝,故名之「紅芝」圓茶或散茶。
2.紅芝茶品其茶乾、茶湯非紅色。
3.紅芝茶品並無添加靈芝這一味配方。

與「紅」有關故而引之供參
1

評分人數

  • 羽身

TOP

號級茶年代的各項條件已不可能完整重現
從現存的一些蛛絲馬跡去追尋探究
要拼湊出全貌....很難(或許有可能,但可能性很低)
打開一扇善巧方便之門就能一窺真相?
個人認為是不容易的
所以..............
支持烏大繼續深入研究,發掘真相
也認同多方提出的意見、看法或經驗

究竟巧門內號級茶的真相?是茶史中的偶然?還是茶業中的必然?
讓我們一起論下去..............
3

評分人數

  • 賴虎

  • austin888

  • 老陳

TOP


幫放大一點,讓大家看清楚些
1

評分人數

  • 賴虎

TOP

返回列表
觀看訪客統計報表
計數器